Gebarencafe
Programma met tolk | NL
Op zaterdag 14 augustus vindt het jaarlijkse Gebarencafé (programma met tolk) plaats. Van 15.00 - 22.00 uur op het festivalterrein in het Zuiderpark in ’s-Hertogenbosch.
Het Gebarencafé is vrij toegankelijk. Een plekje reserveren is niet nodig. Met 100 zitplaatsen is er genoeg plaats. Iedereen is vrij om ook op de andere terrassen plaats te nemen.
Let op: Boulevard hanteert de 1,5 meter regel, waardoor je op veilige afstand van elkaar van de voorstellingen kunt genieten*.Dat beteken wel dat je alleen mag zitten op de terrassen, dus ook in het Gebarencafé.
Een drankje bestellen kan door met je smart phone de QR-code te scannen. Je kunt op deze manier ook ter plekken kaartjes voor de voorstellingen bestellen. Voor de mensen die dit niet kunnen, is er een medewerker met een iPad die de tickets voor je bestelt. Jij kunt dan met pin betalen. Vooraf kaarten voor voorstellingen kopen kan ook online.
MET GEBARENTOLK
De volgende voorstellingen worden ondersteund met gebarentolken:
Die Hexe van Club Gewalt
Op 14 augustus wordt de voorstelling van 16.00u voorzien van een gebarentolk. Als je hiervan gebruik wil maken, koop dan een kaartje voor deze voorstelling én meld je aan via onderstaande knop (dan reserveren we een plek voor je met goed zicht op de gebarentolk).
Lubricant For Life van Woodman
Op 14 augustus wordt de voorstelling van 17.00u voorzien van een gebarentolk. Als je hiervan gebruik wil maken, koop dan een kaartje voor deze voorstelling én meld je aan via onderstaande knop (dan reserveren we een plek voor je met goed zicht op de gebarentolk).
Yogi Anni van Annica Muller
Op 14 augustus wordt de voorstelling van 22.00u voorzien van een gebarentolk. Als je hiervan gebruik wil maken, koop dan een kaartje voor deze voorstelling én meld je aan via onderstaande knop (dan reserveren we een plek voor je met goed zicht op de gebarentolk).
VERDER
Missie operatie Expeditie (M.O.E.) van Firma Draak
Deze voorstelling is toegankelijk voor doven en slechthorenden. Op 14 augustus komt er bij de voorstellingen een schriftelijke vertaling van de voice over.